Páginas

jueves, 18 de agosto de 2022

EL AYTO. DE PEÑARROYA-PUEBLONUEVO INICIA LAS OBRAS DEL ACERADO DEL CEMENTERIO FRANCÉS/ PEÑARROYA-PUEBLONUEVO CITY COUNCIL STARTS PAVEMENT WORKS AT FRENCH CEMETERY

 


Ayer por la mañana, el Ayuntamiento de Peñarroya-Pueblonuevo inició la construcción del acerado perimetral del cementerio francés de Peñarroya-Pueblonuevo. Esta actuación se está desarrollando en  colaboración con la Delegación de cohesión social, consumo  y participación ciudadana de Diputación de Córdoba, la Asociación La Maquinilla, el IES Alto Guadiato, empresas locales y la propia institución local dentro de la convocatoria de ayudas a Asociaciones que desarrollan proyectos de participación ciudadana.

El citado acerado, que tiene una longitud de 40 metros, por un lado pretende hacer visitables turísticamente las tumbas y panteones, de origen francés en su mayoría, del lado norte del cementerio francés y, sobre todo, hacerlas accesibles a personas con movilidad reducida y cualquier tipo de discapacidad.

El último de los objetivos no menos importante es cumplir con las condiciones que exige la Asociación Europea de Cementerios Singulares (ASCE), agente oficial de la Unión Europea para la gestión de los camposantos del continente, para que nuestro cementerio sea declarado Cementerio Singular Europeo. Recordamos a nuestros lectores que, de obtener este reconocimiento, el cementerio francés de Peñarroya-Pueblonuevo sería el sexto de la comunidad autónoma andaluza.

Yesterday morning,  Peñarroya-Pueblonuevo City Council began construction of the perimeter pavement of the Peñarroya-Pueblonuevo French cemetery. This action is being developed in collaboration with the Delegation of social cohesion, consumption and citizen participation of the Provincial Council of Córdoba,  La Maquinilla Association, Alto Guadiato High School, local companies.

The aforementioned sidewalk,  40 meters long, on the one hand aims to make the tombs and pantheons  accessible to tourists and, above all, to make them accessible to people with reduced mobility and any type of disability.

The last and no less important objective is to get conditions required by the European Association of Singular Cemeteries (ASCE), official agent for management of cemeteries on the continent, declare ours as Singular European Cemetery. We remind our readers that, if it obtains this recognition,  French cemetery  would be the sixth in Andalusian  community.


Panteón de Leo Desbordes, antes

Panteón de Leo Desbordes, en la actualidad

Además de la eliminación de barreras arquitectónicas, entre las exigencias establecidas por este organismo se encuentra necesidad de que haya información turística por medio de planos físicos y códigos QR, la presencia de información panelizada en el exterior del recinto, la creación de un sitio web específico en inglés  o la existencia de señales de tráfico alusivas al cementerio en las proximidades.

En todos estos detalles viene trabajando el colectivo de La Maquinilla desde hace meses con el único cometido de llegar a tiempo a la fecha en la que se reúne la  comisión de selección la cual tendrá lugar en  Maribor (Eslovenia) el próximo 8 de Septiembre.

In addition to the elimination of architectural barriers, it´s planned to install tourist information through and QR codes,  panelized information, creation of a specific website in English or the existence of traffic signs.


La Maquinilla group has been working on all these details for months with the s purpose of arriving on time for the date on which the selection committee meets at Maribor (Slovenia) on September.

Señalización de tráfico 

La Asociación La Maquinilla agradece al Ayuntamiento de Peñarroya-Pueblonuevo no sólo el impulso que ha dado a la recuperación del  Cementerio francés tras  60 años abandonado y sin que ningún equipo de gobierno local haya realizado la más mínima reforma, sino por la puntualidad con la que está cumpliendo sus compromisos.

Por lo demás, esperamos que los trabajos, al margen de la distinción  por la que estamos peleando, se encuentren a la altura de lo que piden nuestros vecinos, a la postre los más exigentes examinadores.

La Maquinilla Association thanks the City Council of Peñarroya-Pueblonuevo not only fimpetus  given to  recovery the French Cemetery after 60 years abandoned.

For the rest, we hope that  works, regardless of the distinction for which we are fighting, are up to what our neighbors ask for, ultimately the most demanding examiners.


Últimos retoques  de la obras de rehabilitación en el cementerio por parte de 
nuestros voluntarios


INICIATIVA PATROCINADA POR LA DELEGACIÓN DE COHESIÓN SOCIAL, CONSUMO Y PARTICIPACIÓN CIUDADANA DE 


Enlaces relacionados con esta entrada:

https://penarroyapueblonuevo.es/el-ayuntamiento-inicia-la-construccion-del-acerado-del-cementerio-frances/

https://www.diariocordoba.com/cordoba/2022/08/25/camposanto-frances-penarroya-cerca-cementerio-73825933.html

La Asociación La Maquinilla no está subvencionada y depende de donaciones privadas para su funcionamiento.  Si compartes nuestros objetivos y te gusta lo que hacemos quizás puedas ayudarnos. Con  poco hacemos mucho.


Titular: Asociación La Maquinilla

                                                   IBAN     ES1831870586674721079814                     

                                                   Concepto: ayuda proyectos La Maquinilla

No hay comentarios:

Publicar un comentario